+39 0471 65 30 66 info@fritz-felix.com

CGV

CONDIZIONI GENERALI DI VENDITA
Della società FRITZ & FELIX, con sede a 39040 Barbian (BZ), Gewerbezone Kalten Keller 1 (p.IVA IT01632130215), in persona del legale rappresentante, sig. Erwin Reichhalter,
**************
1. Ambito di applicazione
1.1 Le seguenti condizioni generali di vendita (“CGV”) disciplinano il perfezionamento nonché l’esecuzione di ogni contatto di vendita tra la Fritz & Felix Srl. (di seguito “Fritz & Felix” o “Venditrice”) e i suoi clienti (di seguito “Compratore”). Essi hanno effetto anche per eventuali vendite future, senza necessità che debbano essere accettati dopo la prima accettazione. Con la trasmissione del primo ordine effettuato dal Compratore e la Conferma d’Ordine effettuata dalla Venditrice, il Compratore li accetta come parte integrante dei contratti di vendita.
1.2 Con l’accettazione dei presenti CGV la Venditrice rifiuta l’accettazione di condizioni generali di acquisto da parte del Compratore, i quali non sono vincolanti per la Venditrice.

2. Perfezionamento del contratto di vendita
2.1 Salvo contraria pattuizione scritta, l’offerta di Fritz & Felix è valida per nr. 3 mesi. La conferma scritta dell’offerta effettuata dal Compratore o l’esecuzione di un ordine diretto (di seguito “Ordine”) è da considerarsi irrevocabile per il Compratore.

3. Consegne, termini di consegna, esame dei prodotti consegnati
3.1 I termini di consegna indicati dalla Venditrice non sono vincolanti, a meno che le parti non hanno stipulato espressamente, con l’indicazione della parola “vincolante”, che tali termini siano vincolanti. Anche nel caso che ci sia l’indicazione scritta della parola “vincolante”, la Venditrice non risponde per ritardi dovuti a forza maggiore (p.es. guasto di una linea di produzione), caso fortuito e/o a ritardi dei fornitori.
3.2 La Venditrice si riserva la possibilità di eseguire più forniture parziali. Le forniture si eseguono su pallet europeo, che vengono addebitati al Compratore in fattura, salvo che vengano sostituiti all’atto della consegna con un pallet europeo del Compratore.
3.3 Il Compratore si impegna ad esaminare i prodotti entro e non oltre giorni cinque (5) dal giorno della consegna, e di comunicare entro tale termine di decadenza i dettagli degli eventuali difetti per iscritto a mezzo posta raccomandata o email, allegando alla comunicazione di non-conformità i documenti di trasporto e una descrizione dettagliata dei difetti. Anche nel caso di difetti nascosti il Compratore è obbligato, a pena di decadenza, di comunicare tali difetti nascosti entro e non oltre giorni cinque (5) dalla relativa scoperta. La Venditrice è esonerata da ogni responsabilità per difetti di prodotto se la comunicazione di non-conformità è trasmessa tardivamente.

4. Prezzi e termini di pagamento
4.1 Salvo accordo espresso per iscritto, tutti i prezzi sono da considerarsi “ex-works” INCOTERMS 2010, e non includono, quindi, costi per trasporto, assicurazione, ecc.
4.2 Salvo indicazione diversa espressa, tutti i prezzi sono esclusi IVA.
Pagamenti devono essere eseguiti presso la sede della Fritz & Felix.
4.3 Se dall’offerta non risulta il contrario, pagamento del prezzo di vendita totale è esigibile entro trenta (30) giorni, fine mese, dalla fattura. Reclami e contestazioni di qualsiasi natura non danno al Compratore il diritto di sospendere, ritardare o disattendere i termini di pagamento concordati. In nessun caso sono accettabili reclami e contestazioni di qualsiasi natura se il Compratore non ha prima eseguito tutti i pagamenti concordati, inclusi pagamenti concernenti la merce contestata.
4.4 Nel caso in cui il Compratore non paga nei tempi concordati, il rispettivo contratto di vendita è da considerarsi risolto a discrezione della Venditrice.
4.5 Fermo restando quanto sopra, nel caso di ritardo nel pagamento di anche una sola rata, si applicano gli interessi di mora calcolati con riferimento all’attuale tasso EURIBOR 6 mesi + 7%, a cui si aggiungono i costi per il recupero del credito e tutte le spese connesse.

5. Garanzia per vizi
5.1 Il Compratore è informato che tutti i prodotti contrattuali hanno una data del termine minimo di conservazione.
5.2 A seguito della comunicazione di non-conformità di cui al punto 3.3 sopra, la Venditrice può a sua discrezione decidere se sostituire il prodotto consegnato o optare per una riduzione del prezzo. Le parti concordano che la Venditrice ha il diritto di eseguire a sua semplice richiesta un sopraluogo per controllare i prodotti contestati, e poi decidere a sua discrezionalità se i prodotti debbano essere rispediti alla sede della Venditrice. Le Parti concordano altresì che in caso di sostituzione del prodotto, la Venditrice si assume solamente il costo del trasporto del prodotto sostituto fino alla sede del Compratore.
5.3 È escluso che la Venditrice debba rispondere per danni conseguenziali, diretti e indiretti, e/o lucro cessante.
5.4 Salvo accordo scritto contrario, i prodotti della Venditrice possono essere venduti solo nel paese in cui ha sede il Compratore. In nessun caso possono essere rivenduti negli USA, in Canada ed in Australia. Di conseguenza la Venditrice non si assumerà alcuna responsabilità per difetto del prodotto, ovvero, danni materiali e/o danni alla persona, che si verificano in tali paesi o in paesi diversi dal paese in cui ha sede il Compratore.

6. Diritto applicabile e foro competente
6.1 Alle presenti CGV nonché ad ogni rapporto contrattuale tra la Venditrice e il Compratore è applicabile il diritto italiano.
6.2 Le parti concordano che per controversie nascenti dalle presenti CGV nonché da ogni rapporto contrattuale intercorrente tra le parti ha competenza giurisdizionale esclusiva il Tribunale competente per materia e per valore di Bolzano in Provincia di Bolzano.

Pin It on Pinterest

Share This